Skip to content

41. Movement Verbs

Coming Soon

This lesson is in production. Subscribe to be notified when it drops.

Vocabulary

歩く (あるく) aruku

to walk

Group 1 verb

The most common verb type. The ending sound changes depending on how you use it — like how 飲む (drink) becomes 飲みます in formal speech.

Dictionary form
歩く (あるく)
aruku
毎日公園を歩く
mainichi kouen wo aruku — I walk through the park every day
Formal present
歩きます (あるきます)
arukimasu
駅まで歩きます
eki made arukimasu — I walk to the station
Casual negative
歩かない (あるかない)
arukanai
今日は歩かない
kyou wa arukanai — I'm not walking today
Formal negative
歩きません (あるきません)
arukimasen
夜は歩きません
yoru wa arukimasen — I don't walk at night
Casual past
歩いた (あるいた)
aruita
昨日よく歩いた
kinou yoku aruita — I walked a lot yesterday
Formal past
歩きました (あるきました)
arukimashita
公園まで歩きました
kouen made arukimashita — I walked to the park
Casual past negative
歩かなかった (あるかなかった)
arukanakatta
朝は歩かなかった
asa wa arukanakatta — I didn't walk this morning
Formal past negative
歩きませんでした (あるきませんでした)
arukimasendeshita
昨日は歩きませんでした
kinou wa arukimasendeshita — I didn't walk yesterday
Te-form
歩いて (あるいて)
aruite
歩いて学校に行く
aruite gakkou ni iku — I go to school on foot
公園を歩く
kouen wo aruku — walk through the park
毎朝歩きます
maiasa arukimasu — I walk every morning
ここから駅まで歩く
koko kara eki made aruku — walk from here to the station
走る (はしる) hashiru

to run

Group 1 verb

The most common verb type. The ending sound changes depending on how you use it — like how 飲む (drink) becomes 飲みます in formal speech.

Dictionary form
走る (はしる)
hashiru
朝、公園で走る
asa, kouen de hashiru — I run in the park in the morning
Formal present
走ります (はしります)
hashirimasu
毎朝走ります
maiasa hashirimasu — I run every morning
Casual negative
走らない (はしらない)
hashiranai
今日は走らない
kyou wa hashiranai — I'm not running today
Formal negative
走りません (はしりません)
hashirimasen
夜は走りません
yoru wa hashirimasen — I don't run at night
Casual past
走った (はしった)
hashitta
駅まで走った
eki made hashitta — I ran to the station
Formal past
走りました (はしりました)
hashirimashita
公園で走りました
kouen de hashirimashita — I ran in the park
Casual past negative
走らなかった (はしらなかった)
hashiranakatta
昨日は走らなかった
kinou wa hashiranakatta — I didn't run yesterday
Formal past negative
走りませんでした (はしりませんでした)
hashirimasendeshita
先週は走りませんでした
senshuu wa hashirimasendeshita — I didn't run last week
Te-form
走って (はしって)
hashitte
走って駅に行った
hashitte eki ni itta — I ran to the station
朝、走ります
asa, hashirimasu — I run in the morning
公園で走る
kouen de hashiru — run in the park
駅まで走った
eki made hashitta — I ran to the station
曲がる (まがる) magaru

to turn

Group 1 verb

The most common verb type. The ending sound changes depending on how you use it — like how 飲む (drink) becomes 飲みます in formal speech.

Dictionary form
曲がる (まがる)
magaru
右に曲がる
migi ni magaru — turn right
Formal present
曲がります (まがります)
magarimasu
次を左に曲がります
tsugi wo hidari ni magarimasu — turn left at the next one
Casual negative
曲がらない (まがらない)
magaranai
ここでは曲がらない
koko de wa magaranai — don't turn here
Formal negative
曲がりません (まがりません)
magarimasen
右には曲がりません
migi ni wa magarimasen — I'm not turning right
Casual past
曲がった (まがった)
magatta
左に曲がった
hidari ni magatta — I turned left
Formal past
曲がりました (まがりました)
magarimashita
あの角を曲がりました
ano kado wo magarimashita — I turned at that corner
Casual past negative
曲がらなかった (まがらなかった)
magaranakatta
右に曲がらなかった
migi ni magaranakatta — I didn't turn right
Formal past negative
曲がりませんでした (まがりませんでした)
magarimasendeshita
そこでは曲がりませんでした
soko de wa magarimasendeshita — I didn't turn there
Te-form
曲がって (まがって)
magatte
右に曲がってください
migi ni magatte kudasai — please turn right
右に曲がる
migi ni magaru — turn right
次を右に曲がります
tsugi wo migi ni magarimasu — turn right at the next one
左に曲がってください
hidari ni magatte kudasai — please turn left

Cultural Notes

Giving directions in Japan

Japanese directions almost always use landmarks and turns rather than street names. Most streets in Japan don't have names, so people say things like 'turn right at the convenience store' instead of 'turn right on Main Street.' That's why words like 曲がる (to turn) and まっすぐ (straight) are so useful in everyday life.

Walking culture

Walking is central to daily life in Japan. Most people walk to the train station, walk between buildings, and walk through underground shopping areas. The word 歩く (to walk) is one you'll use all the time. You'll also hear 散歩する (to take a walk) for walking just for fun, especially in parks or quiet neighborhoods.

Crossing etiquette

At crosswalks in Japan, people generally wait for the signal even when no cars are coming. Running across the street (走って渡る) is considered rude. The famous Shibuya Scramble crossing in Tokyo is one of the busiest in the world, with thousands of people crossing at once - all walking, never running.