Skip to content

31. Position Words

Coming Soon

This lesson is in production. Subscribe to be notified when it drops.

Vocabulary

(うえ) ue

above; on top

Noun

A word for a person, place, thing, or idea.

本は机の上にあります
hon wa tsukue no ue ni arimasu — The book is on top of the desk.
上を見て
ue wo mite — Look up.
猫は箱の上にいます
neko wa hako no ue ni imasu — The cat is on top of the box.
(した) shita

below; under

Noun

A word for a person, place, thing, or idea.

机の下に何がありますか
tsukue no shita ni nani ga arimasu ka — What is under the desk?
下を見てください
shita wo mite kudasai — Please look down.
椅子の下にあります
isu no shita ni arimasu — It is under the chair.
(まえ) mae

front; before

Noun

A word for a person, place, thing, or idea.

学校の前で会いましょう
gakkou no mae de aimashou — Let's meet in front of the school.
前に人がいます
mae ni hito ga imasu — There is a person in front.
駅の前にあります
eki no mae ni arimasu — It is in front of the station.

Cultural Notes

Giving directions without street names

Most Japanese streets don't have names. Instead of saying "turn left on Main Street," people rely on landmarks and position words: 学校の前 (in front of the school), あの大きい所の後ろ (behind that big place). Words like 前, 後ろ, and 方 aren't just vocabulary - they're how you actually get around.

外 has a double life

The word 外 (soto) means "outside" - like 外は寒い (it's cold outside). But you already know it in 外国 (foreign country) and 外国人 (foreigner), where it carries the idea of "outer" or "beyond." Recognizing these kanji connections helps you remember new words faster.

方 for polite comparisons

方 (hou) is the go-to word when comparing things politely. Instead of saying something is flat-out better, Japanese speakers soften it: こちらの方がいいです means "this one is (more) good" rather than bluntly saying the other option is bad. It's a very common pattern in everyday conversation.